-
1 local wear
местный износ
Износ на отдельном участке поверхности трения.
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > local wear
-
2 local wear
Большой англо-русский и русско-английский словарь > local wear
-
3 local wear
-
4 local wear
-
5 local wear
-
6 local wear
-
7 local wear
-
8 local wear
локальный износ (участка профиля бочки валка, в результате которого возникает локальное утолщение профиля полосы) -
9 local wear
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > local wear
-
10 local wear
ROLLING OF METALLS TERMS ТНТ №108локальный износ (участка профиля бочки валка, в результате которого возникает локальное утолщение профиля полосы) -
11 wear
1) износ; изнашивание; истирание; срабатывание || изнашиваться; истираться; срабатываться2) одежда•wear and tear — 1. износ 2. амортизация;wear by roll formation — изнашивание скатыванием;wear on the bottom — износ подины;to wear away — 1. изнашивать(ся) 2. срабатываться;to wear in — прирабатывать трением;-
hour-glass shaped wear
-
ablative wear
-
abrasive wear
-
adhesive wear
-
allowable wear
-
anisotropic wear
-
atomic wear
-
attrition wear
-
baggy wear
-
bell-shaped wear
-
bit wear
-
camber wear
-
casual wear
-
cavitation wear
-
cavitational-abrasive wear
-
chemical wear
-
cornering wear
-
corrosive wear
-
crater wear
-
cutting wear
-
deformation wear
-
delamination wear
-
double breasted wear
-
dresser diamond wear
-
dusting wear
-
dynamic wear
-
electroerosive wear
-
erosive wear
-
excessive wear
-
extremely fine wear
-
extremely gross wear
-
face wear
-
fatigue wear
-
flank wear
-
fore-and-aft tire wear
-
formal wear
-
fretting wear
-
frictional wear
-
fusion wear
-
gouging wear
-
gradual wear
-
horseshoe shaped wear
-
impact wear
-
internal wear
-
laminar wear
-
last-a-season wear
-
leisure wear
-
limiting wear
-
linear wear
-
local wear
-
mass wear
-
mechanical wear
-
mechanochemical wear
-
metallic wear
-
mild wear
-
misalignment-type wear
-
moderate wear
-
negative wear
-
nonzero wear
-
normal wear
-
one-body wear
-
oxidative wear
-
percussive impact wear
-
permissible wear
-
polish wear
-
positive wear
-
progressive wear
-
resort wear
-
rolling wear
-
running-in wear
-
scalloping wear
-
seizure wear
-
severe wear
-
single breasted wear
-
single-traversal wear
-
sliding wear
-
slotted wear
-
specific linear wear
-
specific mass wear
-
specific volumetric wear
-
specific volume wear
-
spring coils wear
-
steady-state wear
-
surface wear
-
thermal wear
-
tire cross wear
-
total wear
-
two-body wear
-
vibrational wear
-
volumetric wear
-
volume wear
-
zero wear -
12 wear
износ; изнашивание; истирание; срабатывание || изнашиваться; истираться; срабатыватьсяto wear away — изнашивать, изнашиваться
to check for wear — контролировать на износ (напр. инструмент)
to compensate for wear — 1) компенсировать износ (напр. направляющих) 2) вводить коррекцию на износ (напр. инструмента)
to wear in — прирабатывать, прирабатываться
- abrasive wearto wear out — изнашивать, изнашиваться
- accumulative wear
- adhesive wear
- aggregate wear
- cavitation wear
- contact wear
- corrosive wear
- cover wear
- crater wear
- crater-type wear
- dresser diamond wear
- dressing wear
- edge wear
- electrode wear
- electroerosive wear
- erosive wear
- face wear
- fatigue wear
- flank wear
- fretting corrosion wear
- fretting wear
- frictional wear
- gasoabrasive wear
- gasoerosive wear
- hydroabrasive wear
- hydroerosive wear
- impact wear
- impressive wear
- intellectual wear
- interference wear
- limiting wear
- local wear
- mechanical wear
- mechanical wheel wear
- mechano-chemical wear
- mechano-corrosive wear
- moderate wear
- normal wear
- nose wear
- oxidative wear
- permissible wear
- rubbing wear
- seizure wear
- taper wear
- thermoelectric wear
- thermoelectrical wear
- tool wear
- uneven wear
- work wearEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > wear
-
13 wear
- brake lining wear
- contact wear
- cylinder wear
- electrode wear
- engine wear
- even wear
- excessive wear
- gradual wear
- initial wear
- irregular wear
- lining wear
- local wear
- moderate wear
- normal wear
- road wear
- rubbing-block wear
- run-in wear
- spotty tread wear
- spotty wear
- tire overinflation wear
- tire toe-in wear
- tire toe-out wear
- tire underinflation wear
- tire wear
- tire-camber wear
- uneven wear* * *• 1) /vt/ носить; 2) /vi/ изнашиваться• износ -
14 wear
износ; изнашивание || подвергаться износу; изнашиваться- abrasive wear
- allowable wear
- chemical wear
- corrosion wear
- fatigue wear
- limiting wear
- local wear
- permissible wear
- surface wear -
15 локальный износ
Большой англо-русский и русско-английский словарь > локальный износ
-
16 локальный износ
Англо-русский словарь технических терминов > локальный износ
-
17 colour
ˈkʌlə
1. сущ.;
тж. color
1) цвет (обычно яркий), оттенок, тон, колер out of colour ≈ выцветший, выгоревший without colour ≈ бесцветный;
перен. "серый", обыкновенный, ничем не примечательный, незаметный primary colours simple colours fundamental colours colour blind colour defective colour discrimination colour screen Syn: hue
2) краска, красящее вещество, пигмент This one is painted in dark colours. ≈ Эта картина нарисована темными красками. - dead colour colour pan Syn: colouring
3) румянец (тж. high colour) gain colour lose colour change colour
4) мн. цветной, яркий предмет одежды dress in colours
5) цвет как знак отличия а) индивидуальность, яркая личность б) обыкн. мн. знамя;
мор. воен. церемония поднятия (утром) и спуска (вечером) национального флага Five minutes to colours, sir. ≈ До поднятия флага осталось пять минут, сэр. come off with flying colours desert the colours join the colours lower one's colours strike one's colours with the colours call to the colours regimental colour one's colour в) мн. герб( какой-л. семьи, рода и т.п.) г) мн. форменная одежда, форма( армейская, спортивная, какой-л. школы, университета и т.п.) ;
перен. представитель команды и т.п. There are only two old colours in new Oxford team. ≈ В новой оксфордской команде есть только два "старика". д) мн. логотипы и прочие отличительные знаки, включая типичные раскраски продуктов, той или иной фирмы, применяемые в рекламе, "цвета" спонсора Syn: livery е) колорит local colour Syn: colouring ж) любой цвет кожи, отличный от белого, признак расы colour line colour bar ∙ to see the colour of one's money ≈ проверить, подлинные ли у кого-л. деньги
6) а) свет, вид (в котором что-л. представляется) cast a false colour on smth. put a false colour on smth. come out in one's true colours paint in true colours lay on the colours too thickly Syn: pretence, pretext, cloak б) муз., фон. оттенок, тембр в) линг. смысловой оттенок, оттенок значения (у слова)
7) предлог, "соус", вид( под которым нечто делается, часто в сочетании under colour of) ∙ to see the colour of smb.'s money ≈ получить деньги от кого-л. to take one's colour from smb. ≈ подражать кому-л. to stick to one's colours ≈ оставаться до конца верным своим убеждениям to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to sail under false colours ≈ обманывать, лицемерить
2. гл.;
тж. color
1) иметь или придавать цвет а) красить, раскрашивать;
окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the picture. ≈ Малыш раскрасил картинку. Syn: dye, paint, stain, tinge, tint Ant: bleach б) окрашиваться, становиться такого-то цвета;
в частности краснеть (принимать более красный оттенок;
часто colour up) ;
покраснеть, зардеться Mary coloured up when Jim praised her cooking. ≈ Мери просияла, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила. colour the reply Syn: blush в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, иметь решающее значение при произведении впечатления In all these cases it is the motive that colours the act. ≈ Во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив. г) перен. зреть( о плодах: приобретать характерный для зрелых плодов оттенок) Tomatoes color if left in dark place. ≈ Если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозревают.
2) перен. приукрашивать;
искажать;
представлять, подавать в том или ином виде, свете Howsoever this may color, it cannot justify Cato's conduct. ≈ В каком бы свете нам это не представляли, поступок Катона нельзя оправдать. Syn: embellish, embroider ∙ colour up
3. прил. цветной Introduction of color print made a revolution in the photography. ≈ Изобретение цветной печати произвело революцию в фотографии. цвет;
тон;
оттенок;
- primary *s основные цвета;
- bright *s яркие, темные, тусклые цвета;
- * array цветовая гамма, шкала цветов;
- * atlas атлас цветов;
- all *s of the rainbow все цвета радуги;
- out of * выцветший, выгоревший;
- without * бесцветный;
- to dress in *s одеваться пестро;
- this material is light in * это светлый материал;
- * mill краскотерка;
- * printing (полиграфия) цветная печать, хромотипия;
- * response( физическое) спектральная чувствительность краска;
красящее вещество, пигмент;
- to mix *s смешивать краски;
- to lay on the *s too thickly сгущать краски, сильно преувеличивать (искусство) умение пользоваться цветом, колоритом;
- he is great in * он большой мастер цвета, он замечательный колорист( специальное) колер цвет лица;
румянец;
- she has very little * она очень бледна;
- she has a fresh * у нее свежий цвет лица;
- the * rushed into his face краска залила его лица;
- to lose * побледнеть;
- to gain * порозоветь;
- to change * измениться в лице цвет кожи кроме белого;
расовая принадлежность видимость чего-л.;
оттенок, налет;
- his argument has the * of reason его довод не лишен смысла;
- to give some * of truth to smth. придавать чему-л. некоторое правдоподобие;
- local * местный колорит свет, вид;
- to give a false * to smth. представить что-л. в ложном свете;
- to see things in their true *s видеть вещи в истинном свете яркость, живость;
- there is * in his writing его произведения отличаются яркостью (музыкальное) тембр, оттенок предлог;
- under * of friendship под видом дружбы pl (устаревшее) риторические фигуры;
- rhetorical *s тропы, риторические фигуры (юридическое) очевидное, не требующее особых доказательств, законное право на что-л;
- to hold possession under * of title владеть чем-л по законному праву( физическое) цвет (американизм) следы или крупинки золота в промываемой руде (военное) знамя, флаг;
- regimental * полковое знамя;
- King's *s штандарт короля;
- to sail under false *s (морское) плыть под чужим флагом;
- to salute the *s салютовать знамени;
- to troop the * воен выносить знамя перед строем;
- * company( военное) знаменная рота;
- * officer( военное) ассистент при знамени;
- * sergeant( военное) сержант-знаменщик служба в армии, военная служба;
- to join the *s поступить на военную службу;
- to be with the *s быть на действительной службе;
- to desert the *s дезертировать;
- to call to the *s мобилизовать подъем или спуск флага;
- at military school the day begins with the *s в военной школе день начинается с подъема флага отличительный знак, значок, эмблема;
лента, розетка, значок приверженца какой-л партии;
- the *s of the parties эмблемы политических партий цвета спортивной команды убеждения;
воззрения;
истинное лицо;
- some candidates prefer not to show their *s некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения;
- to come in one's true *s показать свое настоящее лицо, сбросить маску цветное платье;
- after a period of mourning she can now wear *s когда кончился траур, она снова может носить цветное платье - without * неприкрытый, явный;
- to see the * of smb.'s money (ироничное) получить деньги от кого-л;
убедиться в наличии денег у кого-л;
- to take one's * from smb. подражать кому-л;
- to lower one's *s сдаваться, покоряться, признать себя побежденным;
- to stick to one's *s не сдавать позиции, стоять на своем, остаться до конца верным своим убеждениям;
- to wear smb.'s *s быть на чьей-л стороне, оказывать кому-л поддержку;
- to come off with flying *s одержать победу, добиться успеха;
с развевающимися знаменами, победоносно;
- to pass an examination with flying *s блестяще выдержать экзамен;
- blind men can judge no *s (пословица) слепому не дано судить о красках;
не знаешь - не суди красить, окрашивать, раскрашивать принимать окраску, окрашиваться;
- the leaves have begun to * листья начали желтеть покраснеть, зардеться;
- the girl *ed девушка покраснела рдеть, поспевать( о плодах) накладывать отпечаток;
- his experience has *ed his views его жизненный опыт повлиял на его взгляды приукрашивать;
искажать;
- his critisisms are clearly *ed by animus его критика явно недоброжелательна ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать ~ свет, вид;
оттенок;
to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to come off with flying ~s вернуться с развевающимися знаменами to come off with flying ~s добиться успеха, одержать победу to come out in one's true ~s предстать в своем настоящем виде to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться ~ pl цветная лента;
цветной значок;
цветное платье;
to dress in colours одеваться в яркие цвета ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to give some ~ of truth (to smth.) придавать некоторое правдоподобие (чему-л.) off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to lay on the colours too thickly разг. сгущать краски;
сильно преувеличивать;
хватить через край ~ колорит;
local colour местный колорит off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать nail: to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций off ~ дурно настроенный off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация off ~ неисправный, дефектный off ~ необычного цвета off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка off ~ худшего качества;
нечистой воды( о бриллиантах) off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка out of ~ выцветший;
выгоревший ~ краска;
красящее вещество, пигмент;
колер;
to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками paint: ~ описывать, изображать;
to paint in bright colours описывать яркими красками;
представить в розовом свете;
приукрасить to paint in true (false) ~s изображать правдиво( лживо) ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги primary: ~ основной;
важнейший, главный;
primary colours основные цвета;
the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to sail under false ~s обманывать, лицемерить to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) under ~ (of smth.) под видом (чего-л.) under ~ (of smth.) под предлогом( чего-л.) with the ~s в действующей армии without ~ бесцветный;
перен. лишенный индивидуальных черт -
18 rate
1) размер; норма2) ставка; ставка таможенной пошлины; учётная ставка; такса3) курс; цена; оценка || оценивать; расценивать4) темп; скорость5) пропорция; процент6) коэффициент; показатель; степень7) местный налог; коммунальный налог || облагать налогом8) брит. налог на землю, поземельный налог9) интенсивность, мощность10) разряд, сорт; класс || классифицировать, устанавливать категорию11) уст. паёк, порция12) тариф || тарифицировать, определять тариф13) плата за перевозку14) величина; уровень- age rate- day rate- job rate- tax rate -
19 theory
1) теория•-
Abbe's theory
-
Abbe theory
-
absolute reaction rate theory
-
acid-basic catalysis theory
-
adhesive theory of friction
-
affinity theory
-
age theory
-
Airy-Stokes theory
-
approximation theory
-
Arrhenius theory
-
association theory
-
automata theory
-
automatic control theory
-
behavior theory of canals
-
boundary-layer interaction theory
-
boundary-layer theory
-
Bronsted theory
-
bunching theory
-
catastrophe theory
-
chemical graph theory
-
chemical kinetics theory
-
circuit theory
-
coding theory
-
combinatorial theory
-
communications theory
-
communication theory
-
constant angle theory of arch dam design
-
contact clastohydrodynamic theory
-
control theory
-
control-system theory
-
coordination theory
-
Coulomb's wedge theory
-
cylinder theory of arch dam design
-
delamination theory of wear
-
diffraction theory
-
diffusion theory
-
dispersion theory
-
dissociation theory
-
donor-acceptor interaction theory
-
double shear theory
-
drag theory
-
effective arch theory
-
elastic theory
-
elastic wave theory
-
elasticity theory
-
electromagnetic field theory
-
electromagnetic theory
-
energetical wear theory
-
erosion theory
-
estimation theory
-
evaporation theory
-
fatigue theory of wear
-
fatigue theory
-
field theory
-
filter theory
-
flash temperature theory
-
Flory theory
-
free space theory
-
free volume theory
-
free-electron theory of metals
-
fuzzy-set theory
-
game theory
-
general theory
-
generalized electric machine theory
-
graph theory
-
gravitational theory
-
gravitation theory
-
group theory
-
handling theory
-
hydroxo-complex theory
-
imperfection theory
-
information theory
-
ionic theory
-
kinetic theory of gases
-
kinetic theory of liquids
-
local theory
-
logic theory
-
long-range stress theory
-
magnetic field theory
-
magnetotelluric theory
-
mapping theory
-
mathematical economic theory
-
maximum shear theory
-
maximum strain energy theory
-
Maxwell's electromagnetic theory
-
mechanical interlocking friction theory
-
membrane theory
-
mixing length theory
-
model theory
-
molecular attraction friction theory
-
molecular theory
-
molecular-kinetic theory
-
molecular-mechanical theory of friction
-
mosaic-block theory
-
multienergy-group diffusion theory
-
multigroup theory
-
multiple catalysis theory
-
multiple seismometer theory
-
network flow theory
-
network theory
-
nuclear drop theory
-
nuclear theory
-
number theory
-
nutrient theory
-
one-speed diffusion theory
-
oxidational theory of wear
-
oxide-film barrier theory
-
oxyacid theory
-
oxygen attack theory
-
peracid theory of gum formation
-
perturbation theory
-
plastic collapse theory
-
plastic theory
-
plasticity theory
-
plate theory
-
potential field theory
-
potential theory
-
prediction theory
-
probability theory
-
quantum field theory
-
quantum theory of light
-
queueing theory
-
queuing theory
-
radiometry theory
-
Rankine's theory
-
ray-path theory
-
ray theory
-
reflection theory
-
refraction theory
-
regime theory of rivers
-
renewal theory
-
scaled-particle theory
-
seismic theory
-
set theory
-
solid-state theory
-
solvation theory
-
stability theory
-
statistical-decision theory
-
steady-state creep theory
-
superlattice theory
-
system theory
-
theory of algorithms
-
theory of chances
-
theory of elasticity
-
theory of errors
-
theory of failure
-
theory of functions
-
theory of lateral earth pressure
-
theory of limits
-
theory of magnetism
-
theory of oscillations
-
theory of plasticity
-
theory of reliability
-
theory of scheduling
-
theory of screws
-
theory of similarity
-
theory of specific heats
-
theory of stream lines
-
theory of strength
-
theory of testing
-
theory of thermoelastic instability of contact
-
theory of vibrations
-
thermodiffusion theory
-
thermofluctuational strength theory
-
tidal-wave theory
-
tractive-force theory
-
transition state theory
-
transport theory
-
unified electrical machine theory
-
utility theory
-
valence bond theory
-
valency theory
-
variable-radius theory
-
wave theory of light
-
welding-shearing friction theory
-
zone theory of solids -
20 damage
1. вред; повреждение, порча; разрушение2. убыток, ущерб3. дефект4. повреждать, разрушать
* * *
1. авария; повреждение; порча; разрушение; ущерб, потери || повреждать, наносить повреждения; портить; разрушать; наносить ущерб2. дефект ( результат повреждения)to absorb the damage — сохранять работоспособность при повреждении;
to patch the damage — устранять повреждение;
to withstand without damage — выдерживать без повреждений (напр. нагрузку)
* * *
повреждение, дефект; ущерб, вред; порча
* * *
1) авария; повреждение; порча; разрушение; ущерб, потери || повреждать, наносить повреждения; портить; разрушать; наносить ущерб2) дефект ( результат повреждения)3) ущерб, убыток || наносить ущерб•damage beyond repair — повреждение, не устраняемое при ремонте;
to absorb the damage — сохранять работоспособность при повреждении;
to patch the damage — устранять повреждение;
- abrasive damageto withstand without damage — выдерживать без повреждений (напр. нагрузку)
- accumulative damage
- admissible damage
- assembly damage
- casing integrity damage
- catastrophic damage
- compensatory damage
- concealed damage
- corrosion damage
- corrosion fatigue damage
- corrosive damage
- critical damage
- cumulative damage
- cumulative fatigue damage
- cyclic damage
- ecological damage
- equipment damage
- erosion damage
- fatigue damage
- foreign object damage
- formation damage
- fractional damage
- fretting damage
- frozen-in damage
- impact damage
- inadmissible damage
- incipient damage
- internal damage
- intrinsic damage
- irrepairable damage
- irrepairable producing formation damage
- local damage
- long-term damage
- maintenance damage
- mechanical damage
- permanent damage
- pipeline damage
- progressive damage
- punitive damage
- radiation damage
- serious damage
- severe damage
- shock damage
- short-term damage
- structural damage
- superficial damage
- surface damage
- thermal damage
- tool damage
- uncontrolled damage
- volume damage
- wear damage
- wellbore damage
- zonal formation damage
- zero damages on delivery* * *• авария• потери
См. также в других словарях:
Wear Valley local elections — Wear Valley Council is elected every four years.Political controlLabour 1973 1976No overall control 1976 1979Labour 1979 1991Liberal Democrat 1991 1995Labour 1995 2007No overall control 2007 presentCouncil electionsWear Valley Council election… … Wikipedia
Local Government Act 1929 — Local Government Act, 1929[1] Parliament of the United Kingdom Long title An Act to amend the law relating to the administration of poor relief, registra … Wikipedia
Local justice areas — are units in England and Wales established by the Courts Act 2003, replacing and directly based on the previous petty sessions areas. They have been in existence since 2005.Local justice areas are used to determine which Magistrates Courts may… … Wikipedia
Local Government Act 1972 — Infobox UK Legislation short title=Local Government Act 1972 parliament=Parliament of the United Kingdom long title=An Act to make provision with respect to local government and the functions of local authorities in England and Wales; to amend… … Wikipedia
WEAR-TV — Infobox Broadcast call letters = WEAR TV city = station station slogan = First LIVE Local station branding = WEAR ABC 3 Channel 3 News analog = 3 (VHF) digital = 17 (UHF) other chs = affiliations = ABC network = founded = airdate = January 13,… … Wikipedia
Wear Valley — Infobox UK district name = Wear Valley District status = District region = North East England admincounty = County Durham area = Ranked 100th 504.63 km² adminhq = Crook onscode = 20UJ population = Ranked English district rank|ONS=20UJ English… … Wikipedia
Local government in England — Councils in England are based in buildings such as the Manchester Town Hall. The pattern of local government in England is complex, with the distribution of functions varying according to the local arrangements. Legislation concerning local… … Wikipedia
Local Government Act 1958 — The Local Government Act 1958 (6 7 Eliz.2 c.55) was an Act of the Parliament of the United Kingdom affecting local government in England and Wales outside London. Among its provisions it included the establishment of Local Government Commissions… … Wikipedia
Local Government Commission for England (1958–1967) — The Local Government Commission for England was established by the Local Government Act 1958 to review the organisation of local government, and make such proposals as are hereinafter authorised for effecting changes appearing to the Commissions… … Wikipedia
Local derby — In many countries the term local derby, or simply just derby (pronounced UK: /ˈdɑrbi/ dar bee or US: /ˈdɜrbi/ dur bee; see American and British English differences) means a sporting fixture between two, generally local, rivals,… … Wikipedia
Local Edition — infobox television show name = Local Edition caption = format = News runtime = creator = Eric Wotila Freelancer Productions, LLC developer = starring = country = USA network = Charter Communications channel 63 in Cadillac, Manistee and Ludington … Wikipedia